Um "arquivo" impertinente, móvel, virtual e não só - pessoal/coletivo e que não pede licença para existir. Aqui tintas virtuais em infinitos tons de azul caem sobre as palavras, enquanto imagens inauguram outras linguagens. ESTE BLOG É UMA INVENÇÃO DA AUTORA [ © Andréa do N. Mascarenhas Silva ∞ ]. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. IBSN 19-09-2009-19. Modelo e tecnologia Blogger..
sábado, 31 de dezembro de 2011
arcos
lanço o olhar (ou a memória?) e sinto atmosfera que ainda não conheço
um sonho disfarçado em ritmo de futuro me tira do sério
entrevejo... abóbodas e um céu cinzento cada vez mais de perto
escuro me cabe mesmo em claras noites
araltos de invernos tristes escapam de algum canto
não há lirismo à venda, escorrem pelas estantes, infestam o chão e estancam ante meus pés
azul vem até mim em sobressaltos
na madrugada que se adianta sento e encontro outros tempos: paisagens me esperam tingidas de vinho
não reviro tormentas: acordo plena e com os pés no mar
vago por meus espaços imprecisos e sou aposta de um sim
31.12.2011
[Andréa do Nascimento Mascarenhas Silva]
----------------
(1) http://www.mochileiros.com/bolivia-chile-peru-e-equador-em-60-dias-t19696.html
quinta-feira, 29 de dezembro de 2011
um canto lírico derramado
querer
quero lirismo derramado nas ruas . mapas de insensatez e que não guiem Nada ou Ninguém . marcas da rotina não em meus olhos . QUEro . largo desespero com correntes caudalosas pra suportá-lo e sabê-lo indo . cabelos ecológicos que espelhem almas . mar de poesia pra me banhar em dias de madrugadas nossas . palco para monólogos desalentados com ruidos sujos . procissão de nossa eternidade quase em vão . sonhar a mão da criança que guarda e suporta o mundo, qual cântico drummoniano . lirismos...
30.11.2011
[Andréa do N. Mascarenhas Silva]
-----------------------------
(1) Imagem - http://blogueluzesombra.blogspot.com/2011_03_01_archive.html
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[Andréa do N. Mascarenhas Silva]
-----------------------------
(1) Imagem - http://blogueluzesombra.blogspot.com/2011_03_01_archive.html
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(2)
aqueles olhos
especificos, irremediavelmente fugazes... longe de mim e ao mesmo tempo tão próximos, a me fitarem por dentro, na via da alma, rumo ao coração . estanques, mais que líquidos, formam paisagens absolutas de mistérios . as vezes sinto ressaca machadiana naqueles olhos . fogem de tristezas acumuladas . navegam um mar de ilusões em que sou convidada especial e não me dou ao charme da recusa . olhos que trazem pra mim enredos inventados em tons de furtacor . marEsia: marEpoesia .
29.11.2011
[Andréa do N. Mascarenhas Silva]
------------
(2) Imagem - http://marybackes.blogspot.com/2011/12/alem-do-homem-o-homem-que-somos-alem.html
terça-feira, 27 de dezembro de 2011
[passado.presente]
(1)
o passado sopra aqui . meu coração partiu contigo . a lua comigo somente. a orquestra leva meu destino . anjos emprestam-me nuvens . não sei voar sem ti . o tempo não é outro que não o azul de tua camisa . embevecida de tuas imagens propagadas em palavras . valso as páginas que me destes a ler, quase a levitar . tenho você do modo mais sutil, impertinente e como ninguém consegue .
TRADUÇÃO:
il passato.presenti
i colpi passato qui . il mio cuore è andato con te . la luna con me solo . l'orchestra prende il mio destino . angeli mi prestano nuvole . non può volare senza di te . il tempo non è altro che il blu della camicia . rapito propagato le immagini delle tue parole . valzer delle pagine che ho letto, quasi levitare . si ha la più sottile, impertinente e perché nessuno può .
i colpi passato qui . il mio cuore è andato con te . la luna con me solo . l'orchestra prende il mio destino . angeli mi prestano nuvole . non può volare senza di te . il tempo non è altro che il blu della camicia . rapito propagato le immagini delle tue parole . valzer delle pagine che ho letto, quasi levitare . si ha la più sottile, impertinente e perché nessuno può .
01.12.2011
Andréa do Nascimento Mascarenhas Silva
--------------------
(1) Libélulas, s/d - Kashimira Jahveri (Índia) - Gravura em metalFONTE: http://peregrinacultural.wordpress.com/2009/04/28/para-comemorar-os-150-anos-do-nascimento-de-alberto-de-oliveira/
sábado, 17 de dezembro de 2011
Senhora do mar
MINICONTO
(versão 1)
Era dia da Senhora do Mar. Espelho, flor, água de cheiro, pedidos escritos-entoados-imaginados. Pés sem pedir licença profanam o mar. Ritos que se completam no tempo do reino do sol. Uma menina de cabelos dourados apanha as flores que ficaram no caminho e, à flor da infância, orna seu castelo de imaginção. Dentro dele deu morada à sereia que imitava dona Iemanjá. Com as flores decorou também a bruxa de pano e os cabelos alvos da avó, a mesma que ensinara os segredos de encantar sereias. Por do sol ofusca-me a vista dessa história e gotas salgadas não sei se saem ou se chegam até meus olhos...
08.12.2011
(versão 2)
dia de senhora do mar . espelho, flor, água de cheiro . sonho derramado em pranto . pedido inscrito em oração . cantos entoados dentro e em cada ciranda improvisada . pés sem pedir licença profanam mar . ritos que se completam no tempo do reino do sol . menina de cabelos dourados apanha flores que ficam no caminho e, à flor da infância, orna seu castelo de imaginação . ali dá morada à sereia que imita dona iemanjá . com as flores decora a bruxa de pano e os cabelos alvos da avó, a mesma que ensina segredos de encantar sereias . por do sol ofusca-me a vista dessa história e gotas salgadas não sei se saem ou se chegam até meus olhos . ven.da.vais .
08.08.2016
(versão 3)
dia
de senhora do mar . espelho, rosas, água de cheiro . sonho derramado em
pranto . pedido inscrito em oração . cantos entoados dentro e em cada
ciranda improvisada . pés sem pedir licença profanam mar . ritos se
completam: tempo, reino e sol . menina de cabelos cacheados apanha flores que ficam pelo caminho e, à flor da infância, decora seu castelo: imaginação . dentro dele dá morada à sereia que imita dona iemanjá . com as
mesmas flores enfeita bruxa de pano e os cabelos alvos da avó, aquela com quem aprende segredos de encantar sereias . pôr do sol em meus olhos cintila essa
história e gotas salgadas não sei se saem ou se chegam até eles .
areias . ven.da.vais .
04.01.2017
[Andréa do N. Mascarenhas Silva]
---------------
(1) IMAGEM: http://pnepnacarapinheira.blogspot.com/
Assinar:
Postagens (Atom)